본문 바로가기

생각/새번역 찬송가

성령이여 강림하사

 VERSE 1

Hover o’er me, Holy Spirit,

Bathe my trembling heart and brow;

Fill me with Thy hallowed presence,

Come, O come and fill me now.

나의 위에 계셔 주세요, 거룩한 숨님

떨리는 나의 마음과 생각을 씻겨 주세요.

당신은 거룩한 존재입니다, 당신으로 날 채워주세요.

이 곳에 임하셔서 지금 나를 채워주세요.


Refrain

Fill me now, fill me now,

Jesus, come and fill me now.

Fill me with Thy hallowed presence,

Come, O come and fill me now.

이 시간 나를 채워주세요.

예수님, 이 곳으로 오셔서 이 시간 나를 채워주세요.

당신은 거룩한 존재입니다, 당신으로 날 채워주세요.

이 곳에 임하셔서 지금 나를 채워주세요.


VERSE 2

Thou canst fill me, gracious Spirit,

Though I cannot tell Thee how;

But I need Thee, greatly need Thee;

Come, O come and fill me now.

자비로우신 숨님, 당신은 나를 채울 수 있습니다.

나는 어떻게 해도 당신을 설명할 수 없지만요.

그러나 나는 당신이 필요합니다, 대단히 필요합니다.

이 곳에 임하셔서 지금 나를 채워주세요.


VERSE 3

I am weakness, full of weakness;

At Thy sacred feet I bow;

Blest, divine, eternal Spirit,

Fill with love, and fill me now.

나는 연약합니다, 연약함 투성이입니다.

그러나 당신의 거룩한 발 앞에 엎드리는 그 때에,

나를 축복해주세요, 거룩하고도 영원하신 숨님.

지금 나를 사랑으로 채워주세요.


VERSE 4

Cleanse and comfort, bless and save me;

Bathe, O, bathe my heart and brow;

Thou art comforting and saving,

Thou art sweetly filling now.

나를 씻겨주시고 위로해주세요, 나를 축복해주시고 나를 구원해주세요.

나의 마음과 생각을 씻겨주세요.

당신은 나를 위로하고 계시고, 구원하고 계십니다.

당신은 따뜻하게 나를 채우십니다.




'생각 > 새번역 찬송가' 카테고리의 다른 글

주의 음성을 내가 들으니  (0) 2017.08.08